Para proteção nos trabalhos de desgaste e jateamento em diversos procedimentos como p.ex.:

– Em CONSULTÓRIOS ODONTOLÓGICOS:
Ajustes em aparelhos ortodônticos removíveis.
Ajustes/acertos/desgastes dos trabalhos protéticos como p.ex. coroa, prótese removível, prótese total, núcleo e outros.
– Em LABORATÓRIOS DE PRÓTESES:
Desgaste prótese total, prótese removível, cerâmica, resinas, metais e outros.
Usinagem da peça metálica, cerâmica, resina, copping de cerâmica, placas de resina, prótese total, prótese removível e outros.

O produto evita que as impurezas geradas nos processos de desgaste e/ou jateamento sejam lançados no ambiente, proporcionando maior segurança, limpeza, rapidez, eficiência e praticidade para o profissional.
Possui um local que permite adaptar VISION ao aparelho de exaustão.
Confeccionado em polímero ABS, proporcionando leveza e praticidade.
Seu amplo visor, fornece ao profissional melhor visibilidade durante o procedimento.
Possui uma base removível higienizadora, que permite fácil e prática limpeza.

1. Para utilizar:
Atenção: O uso de VISION não elimina a necessidade do uso de equipamentos de proteção individual, como p.ex. luvas e máscara.
Colocar as mãos dentro da câmara, através das duas cavidades contidas na mesma.
Realizar o(s) procedimento(s) desejado(s) de desgaste e/ou jateamento.

2. Para instalar o ADAPTADOR PARA SISTEMA DE EXAUSTÃO (flange ½);
Atenção: A instalação do sistema de exaustão é opcional.
Utilizar equipamentos de proteção individual, como p.ex. luvas, máscara e óculos para proteção.
Utilizar uma furadeira equipada com serra copo de diâmetro 32mm/1 ¼ “ para fazer o furo.
Realizar o furo com cuidado, evitando provocar lascas ou ondulações onde será instalada a conexão.
Com um pano limpo e seco, limpar e retirar as impurezas da superfície onde será instalado o
ADAPTADOR PARA SISTEMA DE EXAUSTÃO (flange ½).
Colocar a parte maior onde contém o anel de borracha no lado interno da VISION.
Através do lado externo, colocar o anel da rosca e apertar.
Apertar o adaptador até o travamento da peça.
Aumenta-se a probabilidade de vedação com a compressão do anel de borracha.

Para limpar:
Retirar a base removível higienizadora, situada na base de VISION (conf. fig. abaixo);
Com auxilio de um pano limpo, lavar com água e detergente neutro.
Seque VISION com pano limpo e seco.
Atenção: Não utilizar bucha e/ou produtos químicos abrasivos, pois poderão riscar o produto.
O acúmulo de resíduos pode reduzir a vida útil do produto.

01 VISION

PESO BRUTO:
0,695kg

MEDIDAS DA EMBALAGEM:
Altura: 26,5cm |  Comprimento: 22,5cm | Largura: 40cm

MEDIDAS DO PRODUTO:
Altura: 26,5cm |  Comprimento: 22,5cm | Largura: 40cm

CODIGO DO PRODUTO:
PA063

Uso profissional.
Manter longe do alcance das crianças.
Manter seco.
Manter ao abrigo do sol.
Isento de registro na ANVISA.

Validade indeterminada.
Imagens contidas neste site são meramente ilustrativas.

A AGIR concede garantia contra defeitos de fabricação.
A garantia é válida durante o prazo constante na tabela abaixo, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de venda ao consumidor.

Legal
3 meses

Durante a vigência desta garantia e havendo necessidades de manutenção e/ou reparo, o consumidor deverá entrar em contato com a AGIR, através de um dos meios de comunicação:
Site: www.agir.ind.br
E-mail: contato@agir.ind.br
Fone: (16) 3329-0559
WhatsApp: (16) 98137-5055

Durante o período de garantia, nenhum serviço poderá ser executado, senão através direta da fábrica.

O que a garantia não abrange:
Despesas com substituição de peças que sofreram desgaste natural devido ao uso.
Atendimento domiciliar.
Consertos por pessoas ou empresas não credenciadas pela AGIR.
A AGIR obriga-se a reparar unicamente os produtos com comprovado defeito de fabricação, isentando-se de quaisquer responsabilidades e outras obrigações não previstas.
Para a sua tranquilidade, preserve e mantenha este manual com nota fiscal de compra sempre em mãos.

Compartilhe com seus amigos!